Apprendre l’anglais via les séries TV

Apprendre l’anglais via les séries TV

Sortir des livres de grammaire et des méthodes traditionnelles pour apprendre, pour comprendre et pour aimer la langue anglaise : un défi de taille qu’il est tout à fait possible de relever en regardant des séries télévisées sur son petit écran.

Pourquoi cette idée a-t-elle du sens et quels sont les bienfaits des séries télévisées en VO, quel que soit le niveau de l’apprenant ? Quelle méthodologie faut-il adopter et quelles séries télévisées faut-il regarder pour perfectionner son anglais ?

1. Perfectionner son anglais grâce aux séries télévisées : une idée qui a du sens

Qu’il s’agisse de sitcoms, de mélodrames, de comédies, de science-fiction de romance ou d’histoires basées sur des faits réels, les séries télévisées sont suffisamment nombreuses pour convenir à tous les goûts. En outre, l’accès aux séries en version originale, avec ou sans sous-titres est aujourd’hui plus facile que cela n’a jamais été, à la portée de tout un chacun, quel que soit son niveau de langue et son objectif.

S’il est encore essentiel de se plonger dans les livres et les méthodes de grammaire pour apprendre les fondements de la langue anglaise, il est possible – et même recommandé – de trouver du plaisir à l’écouter sous toutes ses formes en regardant des séries télévisées. Celles-ci permettent à la langue de prendre vie dans un contexte avec lequel le spectateur-apprenant se familiarise au fil du temps. Ainsi, perfectionner son anglais grâce aux séries télévisées est à la portée de tous et constitue de ce fait une idée qui a du sens.

2. Les bienfaits des séries télévisées en VO

L’enseignement théorique de la langue fait appel à des notions bien précises de grammaire, de vocabulaire ou d’orthographe, mises en exergue dans des exercices pratiques visant à faire comprendre aux élèves et aux étudiants la manière dont ces notions s’utilisent au quotidien. Généralement, le cours théorique est basé sur une thématique bien particulière qui n’est guère étendue sur plus de deux ou trois sessions. La répétition présentant beaucoup d’avantages – surtout en matière de langues – le fait de suivre une série fait invariablement intervenir une forme de répétition que l’on ne trouve pas dans le cadre de l’enseignement scolaire ou en formation :

  • Dans le langage et le jargon utilisé dans la série, avec des termes qui reviennent régulièrement, épisode après épisode
  • Dans les expressions propres aux personnages, mais également à leur catégorie sociale et leur provenance géographique (accents, manières de s’exprimer…)
  • Dans les événements qui, même s’ils ne se répètent pas, sont créés et rappelés au cours de plusieurs épisodes

Une série télévisée au cours de laquelle les personnages deviennent attachants et que l’on suit avec ardeur parce que l’histoire intrigue, devient un réel plaisir pour l’apprenant, au bout de quelques épisodes seulement, même si le début peut paraître quelque peu fastidieux pour certains.

3. Méthodologie : comment tirer parti des séries télévisées pour perfectionner son anglais ?

Il s’agit d’abord de trouver une série télévisée correspondant à ses propres goûts. Un passionné d’histoires romantiques d’époque choisira ainsi Downton Abbey, tandis qu’un amateur de Science-Fiction se penchera probablement davantage sur l’univers de Game of Thrones. Peu importe la série et peu importe le niveau de langue : il s’agit avant tout de choisir avec son cœur. Une série qui engendre, chez le spectateur, de l’émotion et d’autres sentiments intenses sera bien plus efficace, en matière linguistique, qu’une série que l’on regarde à contre-cœur ou par obligation.

Vient ensuite le niveau de langue : à chaque niveau sa méthodologie. Il est important de noter, ici, que le fait de se perfectionner en anglais grâce aux séries télévisées n’est pas exclusivement réservé aux personnes ayant un niveau d’anglais avancé… bien au contraire ! A ce titre, comparons ceci à un petit enfant dont les parents sont bilingues et qui parlent à leur fils ou à leur fille dans leur langue natale, sans faire d’effort particulier… Avant de comprendre l’intégralité de ce qui est dit, l’enfant (comme l’apprenant) passe par une période d’adaptation au cours de laquelle il est baigné dans la mélodie des sons et des intonations et ce, bien avant de comprendre le vocabulaire. Ainsi, même un apprenant débutant mérite de regarder des séries télévisées en anglais, tout en lisant les sous-titres et tirera des bénéfices de cet exercice.

Plus le niveau de langue est élevé, plus il faut se défaire des sous-titres, quitte à les conserver durant les deux ou trois premiers épisodes pour comprendre certains éléments de vocabulaire qui seront réutilisés par la suite.

A la fin d’un épisode, la question que le spectateur-apprenant doit se poser est la suivante : ai-je bien compris ? Mais surtout : suis-je capable de résumer clairement cet épisode, en anglais ? en français ? Si la réponse est négative, il ne faut pas hésiter à reprendre l’épisode (avec les sous-titres si nécessaire).

4. Quelles séries pour quels niveaux ?

Sans entrer dans des considérations liées aux goûts des apprenants, voici une liste de séries télévisées qui méritent l’intérêt des personnes souhaitant perfectionner leur anglais en regardant la télévision.

  • À la portée de tous, jeunes et moins jeunes, on trouve Downton Abbey, une série dramatique créée par Julian Fellowes, diffusée en France sur Netflix. Une série qui met en scène la vie d’une famille de nobles et de leurs domestiques depuis la veille de la Première Guerre mondiale. Citons également Sherlock, une série télévisée policière britannique qui a obtenu d’excellents scores d’audience et de critiques positives quant à l’adaptation de l’ouvrage de Conan Doyle. Un classique remis aux couleurs du jour, très abordable au niveau linguistique.
  • Peep Show est une série télévisée britannique inédite dans les pays francophones, mais dont les DVD peuvent être facilement acquis en France. Une série récompensée plusieurs fois aux BAFTAs, dans laquelle on peut également entendre les pensées des personnages, créant ainsi un style de série télévisée original.
  • La version britannique de The office, à la portée de niveaux B2+ et au-delà, dans laquelle l’excellent Ricky Gervais et ses acolytes font vivre une entreprise de petite taille. On y retrouve le slang anglais à travers des personnages touchants et l’humour typiquement britannique très réaliste.
  • Broadchurch, diffusée sur France 2, un drame policier qui mêle intrigue et sentiments. Une série qui a eu un succès retentissant outre-Manche et tout à fait abordable en matière de langue.
  • Absolutely fabulous, à la portée des niveaux plus avancés dans laquelle on trouve une icône du petit écran au Royaume-Uni, Jennifer Saunders. Le langage est parfois cru, mais les expressions usuelles ne manquent pas.
  • House of cards, la seule série 100% américaine de la liste, dans laquelle le langage est parfois compliqué mais abordable dans la mesure où l’on se trouve dans l’univers politique de la Maison Blanche et que les personnages parlent distinctement.

TROUVEZ VOTRE SÉJOUR

Une question sur ce sujet ?
Contactez-nous au 01 45 30 91 91 ou par mail en cliquant Contactez-nous !

Partager cet article

Laissez un commentaire

Votre adresse mail ne sera pas publiée. Les champs requis sont indiqués par une *